Archives for : 2014

Slovem Castanedovce  1

NagualismusObčas tvrdím tváříc se krutopřísně, že jsem Castanedovec. Žádný tolték, žádný nagual… Castanedovec. A lidé znající dílo Carlose Castanedy rozšíří zorničky doufajíc, že ze mne vypadne moudro či trik se špičatým kloboukem. A lidé jej neznající se zatváří nechápajíc, jako se tvářím uvnitř sebe mnohdy já sám. Leč my lidé škatulky, krabičky a šuflíčky zoufale potřebujeme, jinak bychom se ztratili ve světě. Až zemřu, doufám, že na palci mi nebude vyset štítek „mrtvý Castanedovec“. Považoval bych to za hluboce ironické. Zvláště je-li jedním z cílů nagualismu takříkajíc „podvést smrt.“

Pokračování…


Klíč Magie  0

Krychle01Magie má velmi krásný, logický a jasný klíč k univerzu.

Existovala doba, kdy nebe a země nebyla v řádu, který je znám dnes. Představuji si, že v Chaldeji nebo třeba i v Egyptě, kdy byla nebesa a ekliptika rozdělena na souhvězdí, která odpovídala pozorování a neexistoval žádný zvěrokruh, žil člověk, který s tímto klíčem k univerzu přišel. Změnil řád hvězd. A od té doby se nebesa rozdělovala ve dvanáct stejných dílů. Inu, jak k tomu přesně došlo a proč byl nový systém přijat, zavanul čas. Avšak systém, který přinesl, popisuji v následujícím textu. Pokračování…


Pythagorovy Zlaté verše  0

pythagorasZlaté verše – Chrisa Epe – pocházejí z pera Pythagorova žáka Lysise Tarentského. Pythagoras ovlivnil celou řadu antických, středověkých i novověkých myslitelů. Přestože Zlaté verše nebyly přímým dílem Pythagora, byly učeny z paměti a recitovány jako modlitba. Elifas Lévi se k nim ve svém díle Dějiny Magie vyjadřuje takto: „Zlaté verše zdají se býti pedagogickými poučkami. Avšak jejich význam je jiný. Jsou to úvodní zákony magického zasvěcení, první díl Velikého Díla, což znamená utvoření dokonalého adepta.“

A o Pythagorovi pak: „Pythagoras věřil především v nesmrtelnost duše a ve věčnost života. Stálé střídání léta a zimy, dne a noci, spánku a bdění, byly mu předobrazy smrti. Trvání paměti pokládal za zvláštní nesmrtelnost lidské duše. Tvrdí se o něm, že se dovedl upamatovati na své předešlé životy.“

Pokračování…


Osamělý pták  0

Být osamělým ptákem předpokládá patero okolností:

Za prvé, letět k nejvyššímu bodu,
za druhé, nesoužit se pro společnost, a to ani svoji vlastní,
za třetí, zobákem stále mířit k nebi,
za čtvrté, být neurčité barvy,
a za páté, zpívat velmi potichu.

Sv. Jan z kříže
Dichos de Luz y Amor

Pokračování…


Nauka místodržitele hlavního města, vezíra Ptahhotpa  0

egyptRedakce zřídla předkládá všeobecnému čtenářstvu text starší více jak 4OOO let. Nejedná se o ryze spirituální téma, ale převážně o mravní a sociální. V jistém smyslu poukazuje na to, že všeobecný lidský řád se za několik tisíc let příliš nezměnil a rady jsou platné jak v době současné demokracie a ekonomicky založené společnosti, tak si je možné představit i za dob komunistické totality nebo tyranie… Možná pluralita výkladu textu snad může být zmírněna hlavním záměrem autora, kterému jde o osvětlení dobra. Ovšem to již necháme na čtenářích, jak k tomu celému přistoupí a pro sebe vyhodnotí. Snad ještě vhodnou poznámkou může být i to, že dnes jsou úřady a jakákoli byrokracie ve všeobecné nelibosti, avšak v dobách vzniku textu byly ještě vnímány jako posvátné nebo plynoucí od bohů – první instituce byly odvozené z chrámů.

Pokračování…


Claviculae Salomonis – Rekonstrukce Pátého pantaklu Slunce  0

SolarPlexusClaviculae Salamonis je středověký grimoar. Originální text se nenašel a nejstarší překlady jsou v latině. Zachoval se pouze v opisech. Každá verze textu má své chyby a zkreslení a některé si navzájem vůbec neodpovídají.

Na konci 19. století grimoar zrestauroval a poskládal S. Liddell MacGregor Mathers, jeho text se dostal i k rukám českých hermetiků a v podstatě jeho obdobu vydal Trigon z knihovny Universalie v 90. letech. Originální text od Matherse je dostupný na esotericarchives s poznámkami od Josepha. H. Petersona, který uvádí pantakly z jiného manuskriptu. Hlavní Mathersův přínos je očištění a opravení hebrejštiny a vytvoření hebrejského textu v pantaklech. Ve všech manuskritptech, které jsem zatím viděl, byl text v pantaklu v latině, italštině nebo němčině.

Následující text se zabývá rekonstrukcí Slunečního pantaklu, který je nazván jako Pátý pantakl Slunce. Pantakl má dle pramenů být nápomocný ke všem pracem slunečním, k přenosům na velkou vzdálenost a levitaci.

Pokračování…


Magické zrcadlo – Teorie a Praxe  4

pythiaMagické zrcadlo se používá od nepaměti, přesto je zahalené tajemstvím. Můžeme v něm vidět vše, od nejvyšších a nejjemnější nebes až po nejhlubší a nejhrubší pekla, minulost i budoucnost. Každý ho zná z pohádek a mýtů a nebo také historických pramenů, ale i dnes jsou lidé, kteří ho užívají prakticky a skrze něj působí a zří. Domnívám se, že tradice zření v magickém zrcadle je nepřerušená. Následující text vychází převážně z prací autorů, kteří se o magickém zrcadle rozepisují do hloubky nebo i jen letmo a doplňuji ho vlastními závěry z praxe.

Pokračování…